Az irodalmi Nobel-díjas Bob Dylan
hirdetés
2016-ban nagy port kavart a Svéd Királyi Tudományos Akadémia döntése, amivel Bob Dylannek ítélték az irodalmi Nobel-díjat. Az indoklás szerint a zenész újszerű költői megoldásokkal gazdagította az amerikai dalszerzői hagyományokat. Az Európa Könyvkiadó az idei év első felében három, Bob Dylanhez kapcsolódó kötettel tiszteleg a szerző munkássága előtt.
Áprilisban jelenik meg a Krónikák című kötet, amiben Bob Dylan hol szellemesen, hol költőien mesél pályafutásának kezdeteiről. Milyen volt, amikor a hatvanas évek elején megérkezett New Yorkba, amely a lehetőségek városa volt akkor: hajnalig tartó bulik, a világirodalomra való rácsodálkozás, a múló szerelmek és az életre szóló barátságok születésének színhelye. Megismerjük a könyvből a páratlan karrier első lépéseit, s egyben a művész gondolatainak alakulását. Bob Dylan nemcsak egy korszak ikonja, hanem ismeretterjesztő, túlélő, és az ellenkultúra spirális mozgásának valóságos lakmuszpapírja egy személyben. Története igazi próba: megmutatja, mi minden történhetett, hányféle visszatérő helyzet állt a talpáról a fejére újra és újra, miközben a könnyűzene „ez az elvben örökké fiatal és amorf képződmény” lassan maga is matuzsálemi korba lépett. Dylan különleges kifejezőerővel és a dalaira is olyannyira jellemző sajátos ritmusban mesél az emberekről és a helyekről, amelyek formálták őt: emberként, költőként, dalszerzőként, előadóként. Nem egyszerű önéletrajzi írás ez a könyv, hanem egy – ma már Nobel-díjas – író remeklése.
hirdetés
Szintén áprilisban adjuk ki a Lyrics. Dalok című válogatást, Bob Dylan több mint harminc dalszövegét. Éltetőjük ugyanaz az életérzés, amely végső soron a rockzenét is létrehozta: magas és mély, városi és népi művészetből, szórakoztatóipari hulladékból és avantgárdból, aranyból és sárból merítenek. Az eredeti angol szövegek mellett Barna Imre fordításában olvashatjuk magyarul az egyik legnagyobb élő rocklegenda dalait. „Jó tudni persze, hogy csalás ez így: az anyanyelvemen »szólaltatni meg« az angolul lélegző Bob Dylant. Csak hát rendes versfordításokon, amilyennek a mostani, alaposan bővített és jócskán javított válogatás darabjainak már a huszonnyolc évvel ezelőtti előzményeit is szántam, az effajta csalást nem szokás számonkérni” – írja a könyv fülszövegében Barna Imre, majd így fogalmaz: „De fülelnie és figyelnie, hallania őt közben is muszáj. Az ego szürreális kalandjait milliók fülébe süvöltő vagy dünnyögő lírai ént, a Bob Dylan álnevűt, ahogy énekli egy szál gitárral, dübörgő rhythm & blues kísérettel, reggae-ritmusban, akárhogy, csak mindig-mindig máshogy: nem, nem, nem én vagyok. A lélegzetét, a hangját tehát: a mindig változó, mégis összetéveszthetetlen Bob Dylan-hangot. Ha az olvasó is hallja, nagy baj nem lehet.”
„Nincs külön Dylan-zene és Dylan-szöveg. Csak a dalok vannak.”
Júniusban Barna Imre Bob Dylan című rendhagyó életrajza érkezik, aminek új kiadása természetesen az eredeti megjelenés óta eltelt három évtizedre is visszatekint. Barna Imre „regényében” végigköveti a gitározó vidéki srácot a sztárságig s tovább, s közben érzékletes képet rajzol emberi és zenei környezetéről, a rockkultúráról és annak kísérőjelenségeiről. Az életrajzi fejezetek közé Dylan saját írásaiból és interjúiból összeállított fejezetek illeszkednek.
A 24. Budapesti Nemzetközi Könyvfesztiválon április 23-án, vasárnap 10.30-tól a Márai Sándor teremben Bob Dylanről beszélget Barna Imre és Müller Péter Sziámi. Az eseményen Barna Margit zenél.
Szöveg, kép: Európa Könyvkiadó